上下天領ツーリズム

散歩帖

Joge Christian Church

Hello there everyone! This is Mary, back with another entry in my JOGE blog series.
Joge is a small town in northern Hiroshima where the charm of traditional Japanese lifestyle, architecture, and hospitality abounds. It is my hope that by writing English content about Joge, many people will come to know and love this town like I do.

As we are now wrapping up the Christmas season, I thought it an appropriate time to introduce Joge Christian Church, a famous symbol of Joge. My friend Mr. Oue, the church secretary, kindly agreed to show us around, as the church holds a deep and personal significance for him.

The building itself was erected in 1887, not as a church, but as the Sumikura family storehouse. What appears to be a steeple was originally a lookout tower for the watchmen guarding the valuables stored inside.

 

If you have read my previous blogs, you will know that Joge was a tenryo territory, meaning it was under the direct control of the Shogunate, the rulers of Japan. It was a prosperous town of wealthy bankers and financiers who appreciated and admired the culture of the west. Due to this openness and interest, Joge boasted a healthy and thriving Christian community. (About Joge history>>Joge “tenryou” tourism

Mr. Oue standing inside the iconic lookout tower turned church steeple.

When Mr. Sumikura, one of Joge’s most distinguished landowners, relocated to Tokyo in the 1950s, he sought to sell his storehouse. At the time, Mr. Oue’s father, a Christian minister, visited Joge from a nearby town. He laid eyes on the storehouse and its steeple-like lookout, and thought it would make for the perfect church! When Mr. Oue was four-years-old, he and his family moved to Joge to transform the storehouse into a branch of the United Church of Christ in Japan. His father became Joge’s first pastor.

A room in the church where Mr. Oue lived with his family.

The church is not only his father’s passion project and his faith community—it is also Mr. Oue’s childhood home! He lived here with his eleven other siblings, helping his father with church duties. As we passed through each room, Mr. Oue regaled me with stories suggesting a once bustling Christian community.

Every Sunday Mr. Oue, his siblings, and local kids would attend Sunday school in this chapel. During the annual Christmas pageant, this room was filled to the brim with delighted parents and children.

The beautiful Japanese garden behind Joge Christian Church was also a playground for students attending the church’s kindergarten and the location of the yearly Easter egg hunt. Mr. Oue explained to me that a landscape designer had come all the way from Kyoto to create the garden.

 

As a Christian myself, I truly enjoyed hearing about and imagining the Joge Christian Church community of years past. Just as Joge’s population has shrunk over the years, the number of congregants has dwindled to seven or eight believers. They gather each Sunday to attend service, pray, and converse. The weekly service is run by a minister from another city, since the community is too small to warrant its own pastor.

 

Mr. Oue makes the treacherous climb up the church steeple to decorate for Christmas.

Despite these challenges, however, Mr. Oue and the congregants of Joge Christian Church continue to be quite active, using their space and energy to preserve Joge’s history and bring the community together. Each spring, they plan a chapel concert for local folks that draws many spectators. They hang lights and bells in the church steeple for Christmas, brightening up the Joge townscape. Middle school and high school students help maintain the facility, weed the garden, and guide foreign tourists (as many as 30 at a time!) through the building in English.

 

A passion for handing down the culture, traditions, hospitality, and atmosphere of Joge to future generations is a staple of Joge people, and the believers at Joge Christian Church are unexception.

【Joge Christ Church】
https://jogetenryo.com/meguru/sight/history/369

 

Mary Popeo has lived in Hiroshima Prefecture for four years, three of which she spent in Joge. She is passionate about sharing the magic of the Japanese countryside with people from around the world. Mary currently works at a peace education nonprofit in Hiroshima City, and collaborates with Fuchu City and the Joge Town to plan programs for inbound English-speaking tourists.

 

《上下キリスト教会》

 

皆さん、こんにちは!メアリーです。

上下町は伝統的な日本の生活様式や建築様式、そしておもてなしの魅力にあふれた広島県北部の小さな町。こうして英語で説明することで、海外の皆さんも上下町を知ってくださり、私のように好きになってくださると嬉しいなと思っています。

 

今回は上下町のシンボルでも「上下キリスト教会」をご紹介。取材時は、ちょうどクリスマスシーズンで、教会の役員をしている大江さんは個人的にも深い思い入れのある教会を快く見学させてくださいました。

 

建物は1887年、当初は教会としてではなく角倉(すみくら)家の蔵として建てられました。塔に見えるのは、本来は蔵に保管されていた貴重品を守るための見張り櫓だったんです。

 

今までのブログにも書いている通り、上下町は徳川幕府直轄の天領地でした。西洋文化を称賛する裕福な銀行家や金融業者が多くおり、その寛容さと興味深さから、当時、広まりつつあったキリスト教が受け入れられたのです。

(上下町の歴史>>)

 

上下町のシンボル、教会の塔として改装された見張り櫓に立つ大江さん

 

上下町の財閥でもあった角倉氏は、1950年に東京へ移住する際、蔵を売却しようとしたそうです。キリスト教の牧師であった大江さんのお父上は近隣の町にいましたが、上下を訪れた際に蔵と塔のような見張り櫓に目を奪われ、これは完璧な教会になると思ったんですって!

そこで、この蔵を日本基督教団の支部とするため、大江さんが4歳の時にご家族で上下町に越してきたそうです。お父上は上下町で最初の牧師となられました。

 

ご家族と暮らした教会内の1部屋

 

教会はお父上の熱意あふれるプロジェクトや教会のためだけでなく、大江さんの子供時代の住まいでもあり、11人の兄姉と共に教会のお勤めを手伝いながらここで暮らしたそうです。

各部屋を案内しながら、大江さんはかつての賑やかだった教会の話を楽しく語ってくださいました。

 

日曜になると、大江さん・兄姉・地元の子供たちは礼拝堂での日曜学校に参列しました。クリスマスの降誕劇では、部屋中が楽しそうな親子であふれかえったそうです。

 

上下キリスト教会の裏手にある美しい日本庭園は、教会が経営していた幼稚園の遊び場であり、毎年恒例の復活祭のエッグハント(卵さがし)用の場所でもありました。この庭を造るためにはるばる京都から庭師が来たそうです。

 

私自身クリスチャンですので、長い年月を経てきた上下キリスト教会のことを聴いたり想像したりできて本当に楽しい時間でした。

 

上下町の人口が年を追うごとに減少しているのと同様に、信者も7~8名に減ってきたそうです。皆さん日曜には礼拝に参列し、祈り、語らいます。組織が小さいため独自の牧師を置けないため、日曜礼拝は市外の牧師によって執り行われています。

 

クリスマスの飾りつけをしている大江さん。

 

信者の数は減ってはいますが、大江さんや教会に集う皆さんはとても行動的で、共に上下町の歴史を守ろうと一丸となっていらっしゃいます。

毎年、春には地元の皆さんがたくさんの人を連れて集まりチャペルコンサートを開催したり、クリスマスには塔に鐘形のイルミネーションを吊るして町を明るく照らしています。

また地元の中学・高校の生徒たちは、建物や庭の手入れを手伝ったり、また外国人観光客(30名くらいのこともあります!)に、英語でこの建物の案内をしたりしていますよ。

 

上下町の人たちには、文化・伝統・もてなし、そして景観を維持する思いを次世代へ伝えようという情熱を持っていますが、上下キリスト教会の信者の皆さんもまさにその通りの方々なのです。

 

上下キリスト教会

https://jogetenryo.com/meguru/sight/history/369

 

メアリー・ポペオ

広島県在住歴4年、そのうちの3年間を上下町で過ごす。来日した海外の人たちと広島県の田舎の魅力を共有することが願い。現在は広島市内で非営利の平和教育団体で働いており、府中市や上下町とも協力しながら英語圏からの旅行者の受け入れなどの企画をしています。


PageUP